x !
Arkistoitu opetussuunnitelma 2017–2019
Selaamasi opetussuunnitelma ei ole enää voimassa. Tarkista tiedot voimassa olevasta opetussuunnitelmasta.
MVKS39S Asioimistulkkaus saksa-suomi-saksa 5 op
Vastuutaho
Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriopinnot
Edeltävät opinnot
Pakolliset:
Suositellaan:
Vastaavat opinnot opetussuunnitelmassa
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö
Opetussuunnitelma 2015 – 2017

Osaamistavoitteet

Opintojakson suoritettuaan opiskelija hahmottaa asioimistulkkauksen toimintakentän kokonaisuudessaan ja osaa toimia tulkkina tietyissä asioimistulkkaustilanteissa. Hän ymmärtää tulkin roolin ja vastuun erilaisissa asioimistulkkaustilanteissa. Hän ymmärtää valmistautumisen, muistitoimintojen ja tulkin muistiinpanotekniikan merkityksen asioimistulkin työssä. Hän ymmärtää etiikan merkityksen tulkin työssä. Hän osaa lisäksi tehdä tulkkausstrategisia ratkaisuja ja analysoida ja perustella valintojaan.

Sisältö

Asioimistulkkaus toimintana, alan toimijat ja koulutusmahdollisuudet.
Asioimistulkkauksen keskeiset aihealueet ja tulkkaustilanteet: opetus- ja kasvatusala, sosiaaliala, terveydenhuolto (sis. mielenterveys). Tulkin muisti ja muistiinpanotekniikka sekä tulkkaustoimeksiantoon valmistautuminen asioimistulkin näkökulmasta. Eettiset kysymykset asioimistulkin työssä. Tulkkausharjoituksia.

Opetuskieli

suomi

Vaadittavat opintosuoritukset

Suoritusvaihtoehto 1
Kohderyhmät:
  • Tutkinto-ohjelman omat opiskelijat
  • Muut opiskelijat
  • Avoimen yliopisto-opetuksen opiskelijat
  • Tohtoriopiskelijat
  • Vaihto-opiskelijat
Osallistuminen opetukseen 
suomeksi
Arviointi 
Numerolla 1-5. 

Arviointi

Numerolla 1-5.

Kokonaisuudet johon opintojakso kuuluu

Viestintätieteiden tiedekunta
Viestintätieteiden tiedekunta
2017–2018
Opintojakso opetusohjelmassa
Opetusohjelma ei ole enää voimassa. Tarkista tiedot voimassa olevasta opetusohjelmasta.
Viestintätieteiden tiedekunta