x !
Archived Curricula Guide 2015–2017
Curricula Guide is archieved. Please refer to current Curricula Guides
MVKS29 Literary Translation 5 ECTS
Organised by
Master's Programme in Multilingual Communication and Translation Studies
Preceding studies
Additional compulsory prerequisite: ENGA10 Translation II English–Finnish, SAKA8 Translation German–Finnish, or VENA12 Translation Russian–Finnish.
Corresponding course units in the curriculum
School of Language, Translation and Literary Studies
Curricula 2012 – 2015
MVKS29 Literary Translation 5 ECTS


Strategic themes: Internationalisation

Learning outcomes

Upon successful completion of the course unit, the student will have the basic skills to produce a literary translation. The student will have an understanding of the special characteristics and practical challenges of translating one or more specific genres of fiction (such as short stories or poetry). In addition, the student will be able to assess and comment on existing translations of literary texts.


The course unit consists of lectures and exercises. During the course unit, the student will independently produce a literary translation and write a commentary on the translation process, as well as assess and comment on the translations of other students.
The course unit will be carried out in multilingual groups. In addition to the group meetings, each student will receive guidance and personal feedback on their translation from the teacher of their B working language.

Teaching methods

Teaching method Contact Online

Teaching language


Modes of study

Option 1
Available for:
  • Degree Programme Students
  • Other Students
  • Open University Students
  • Doctoral Students
  • Exchange Students
Participation in course work 
In Finnish
Numeric 1-5. 


Numeric 1-5.

Belongs to following study modules

School of Language, Translation and Literary Studies
Archived Teaching Schedule. Please refer to current Teaching Shedule.
School of Language, Translation and Literary Studies